<$BlogRSDUrl$>

4/01/2007

Boletín Internacional de Desarrollo Local Durable
Boletín de información #37
1ero de Abril 2007

Sumario

Mensaje del equipo editorial

Ciudad de Dios en Rio de Janeiro
El desafío del desarrollo local relacionado con la acción comunitaria

Foro Social Mundial
Interpretariado y desarrollo durable

Mensaje del equipo editorial
La Agencia de desarrollo local puesta en acción por el Comité comunitario de la Ciudad de Dios, importante villa de emergencia (favela) de Rio de Janeiro es un iniciativa muy interesante. En efecto, la misma demuestra, una vez mas, que el autentico desarrollo de una comunidad puede realizarse solo con la implicación de la fuerzas vivas de los habitantes. En ese sentido, esta experiencia presenta muchas similitudes con las experiencias que hemos presentado en otras publicaciones (especialmente en India y en Canadá).

El desarrollo comunitario se encuentra también en fuero íntimo de la iniciativa de los intérpretes comunitarios. Los desplazamientos de poblaciones, voluntarios o no, es un fenómeno en expansión en todo el planeta. Esta situación crea simultáneamente problemas y oportunidades para una implicación y una participación de las poblaciones desplazadas en los nuevos países. La iniciativa de los intérpretes comunitarios es al respecto, muy positiva.

Reiteramos nuestra invitación a enviarnos artículos o anuncios que podemos compartir con nuestros suscriptores.

Équipo editorial
Francisco Botelho
Yvon Poirier
Martine Théveniaut

**************************************************************
Ciudad de Dios en Rio de Janeiro
El desafío del desarrollo local relacionado con la acción comunitaria


La creación de una Agencia de Desarrollo Local administrada por los organismos comunitarios, en la Ciudad de Dios de Rio de Janeiro, representa, hoy en día, uno de los esfuerzos sobresalientes en el contexto brasilero, de creación de nuevas orientaciones en el desarrollo que son capaces de vencer la discriminación y la exclusión social en los barrios difíciles de las grandes ciudades.

Ciudad de Dios es un barrio situado en la zona oeste de la ciudad de Rio de Janeiro, construido durante el proceso de erradicación de las villas de emergencias en 1996. Con una población de cerca de 50 mil habitantes, los indicadores sociales de la Ciudad de Dios corresponden a los mas críticos de Rio de Janeiro, aún si la misma se encuentra vecina de uno de los "barrios residenciales", Barra da Tijuca.

En 2002, el éxito de la película "Ciudad de Dios" expuso el barrio a los medios de comunicación, reforzando el estigma de comunidad violenta y peligrosa, promoviendo, así, una ola de prejuicios y discriminaciones.

Por otro lado, a lo largo de su historia, a partir de los años 80, surgieron en el barrio diferentes asociaciones de habitantes, grupos de zamba, clubes deportivos, grupos de teatro, revistas, cine clubs, diversas iglesias, grupos de danza.

A partir de 2003, diferentes procesos confluyeron, favoreciendo nuevas condiciones de organización y de articulación con el objetivo de transformar la realidad de la Ciudad de Dios. Luego de intensivos debates, el Comité Comunitario de la Ciudad de Dios vio la luz ese año. El Comité reagrupaba diferentes organizaciones locales con el objetivo de vencer el aislamiento y las divisiones que caracterizaban las acciones de las mismas.

Durante sus tres años de existencia, el Comité Comunitario se afirmó como un importante espacio de articulación de acciones en el barrio y como un interlocutor institucional. A partir de 2004, su acción se tradujo en dos realizaciones importantes:

a) un primer listado de las demandas de la población local incluyendo temas como: Trabajo, Empleo e Ingreso, Educación, Salud, Medio ambiente, Promoción social, Comunicación, Cultura y deporte.

b) la elaboración de un primer Plan para el Desarrollo de la Ciudad de Dios, asumido por un foro comunitario, con directivas trazadas por un período de cinco años (hasta 2009). Este plan representa un instrumento para avanzar hacia una articulación de programas, de proyectos y de acciones sociales desarrollados en el barrio, así como el establecimiento de nuevas iniciativas en beneficio de la comunidad.

A partir de estas experiencias, uno de los desafíos fue la consolidación, sobre nuevas bases, del clúster socio-institucional global que había madurado durante estos últimos años. En particular para la organización de una instancia ejecutiva capaz de integrar las acciones y los proyectos en este espacio urbano, bajo la forma de una personería jurídica (la Agencia Ciudad de Dios de Desarrollo Local), considerada como un factor clave para la durabilidad de todo el proceso.

En 2006; la Agencia se constituyó legalmente como una organización sin fines de lucro, cuyos socios y dirigentes son las organizaciones y los líderes vincualados al Comité Comunitario. Este hecho, por si solo, es un claro resultado de la organización y de la articulación llevada a cabo estos últimos tres años. La concretización de esta Agencia fue realizada con el apoyo técnico de un organismo del Gobierno federal (el Finep, Financiamiento de Estudios y Proyectos) y de una organización de la sociedad civil (Ibase – Instituto Brasilero de Análisis Sociales y Económicos), lo que representa también un ejemplo de la capacidad de interlocución institucional de la comunidad local.

Directamente relacionadas con la constitución de la agencia de desarrollo, un conjunto de realizaciones y resultado pueden mencionarse, en especial, desde 2006. Entre ellas, se encuentran acciones desarrolladas sobre diferentes temáticas:

Formación de administradores locales: Formación conceptual y administrativa de los propios agentes integrados en el Comité Comunitario y en la Agencia de Desarrollo, a través de cursos basados sobre métodos participativos.

Trabajo y economía solidaria: Identificación de las potencialidades para la creación de cooperativas, ciclos de formación con los trabajadores y los habitantes, y como próximo tema, la creación de una empresa asociativa y auto gestionada en el sector de la construcción.

Educación: Movilización y coordinación entre las instituciones locales y asociadas para debatir sobre la calidad de la educación en la Ciudad de Dios y construir un plan integrado para el sector con la participación de la comunidad. Este plan engloba los diferentes niveles de educación.

Viviendas sociales: El proyecto de viviendas representa la acción de mayor impacto social. El mismo cubrirá las necesidades de 618 familias, actualmente sin condiciones mínimas de vivienda, en el sector de la Ciudad de Dios llamado Rocinha II. Este proyecto ha sido desarrollado con la participación directa de la comunidad local, a partir del Comité Comunitario y de la Agencia, y su concretización recibe el apoyo de un órgano público federal de desarrollo, la Caja de Ahorro Nacional y de la Municipalidad de Rio de Janeiro.

Comunicación: Como eje de “alimentación” de todo este proceso, en encuentra aún en vías de elaboración, en el contexto de la agencia, un sistema de comunicación interno y externo que abarca diferentes elementos integrados, programas de radio comunitario, producción de videos, sitio y diario comunitario.

Las acciones de la Agencia beneficiará de un aval social muy vasto, los encuentros semestrales del Foro Comunitario de la Ciudad de Dios. El mismo implicará centenares de actores del barrio (relacionados a diferentes movimientos y asociaciones), para reorientar las grandes líneas y las prioridades del plan de desarrollo local de la Ciudad de Dios;
Se trata finalmente, de un clúster socio-institucional que propone una gama integrada de proyectos y de acciones, que tienen la Ciudad de Dios como referencia territorial y integran su articulación con los barrios vecinos y con la ciudad.

De forma más general, el caso de la Ciudad de Dios nos reenvía a un problema central de la lucha contra la desigualdad y la exclusión social, en las comunidades populares empobrecidas. Las mismas se encuentran frecuentemente muy estigmatizada y a veces sometidas históricamente al abandono de los mecanismos políticos de fragmentación y de dominación. La historia de la Ciudad de Dios es emblemática en estos tipos de problemas, y las vías se abren aquí para su resolución. Además de los beneficios para los propios habitantes, puede ofrecer información para desarrollar nuevos territorios con características comunes, especialmente en contexto metropolitano.

Redacción: Caio Silveira

Foro Social Mundial
Interpretariado y desarrollo durable


Uno de los desafíos mayores de todo Foro Social es el determinar cual será la herencia que el mismo dejará, si hay herencia; ¿Cuales son los impactos inmediatos o a mas largo plazo en términos de desarrollo durable? Muchas reuniones se llevaron a cabo. Las mismas permitieron a las redes globales de desarrollarse y crecer, tanto a nivel regional como en el Foro Social Africano o Europeo, o bien en el Foro Social Mundial a una escala mayor. Pero, existe aun una dificultad mayor, la de medir el impacto concreto sobre el terreno de un tal evento en el plano local.

Esta contribución no tiene como pretensión de medir los efectos conjuntos del FSM 2007 que se llevó a cabo en Nairobi, en términos de desarrollo local durable, sino de explicar el efecto inducido.

El interpretariado lingüístico es un aspecto central de todo Foro

Se trata de una dimensión inevitable de la comunicación intercultural. En este mundo globalizado, se trata de un incentivo que permite que las cosas cambien más allá de las fronteras y entre las diferentes comunidades.

Durante el periodo anterior al FSM, y gracia a una excelente selección llevado a cabo por la Comisión de Interpretariado del Comité de Organización Kenia, unas450 personas se prestaron como voluntarias para seguir una corta formación de interpretariado. El FSM se diferencia de los otros Foros por la diversidad de orígenes de los intérpretes. El amplio espectro cubre los interpretes profesionales, traductores hasta los profesores universitarios y profesores de escuela, pasando por miembros de diferentes cleros. Debemos recordar que las iglesias juegan a menudo un rol histórico en el activismo social en África del Este. Estas personas era mayoritariamente originarias de Kenia y de Tanzania; Un número considerable de refugiados políticos de Burundi, Ruanda y del Congo se encontraban presentes. En efecto, muchos de ellos viven hoy en Kenia. Durante el Foro, grupos de intérpretes vinieron del Senegal, del Mali y un pequeño grupo de Europa.

Este proceso de formación tuvo impactos, mas allá de las competencias ejercidas durante le Foro. El mismo generó un gran interés sobre el plano local. El Ministerio de Justicia, el Alto Comisariado de Refugiados de las Naciones Unidas ( UNHCR), y varias ONGs expresaron su interés en destinar fondos para organizar una formación acreditada de Interpretes comunitarios, en vista de mejorar ciertas capacidades manifestadas durante el evento.

El interpretariado comunitario es una propuesta interesante

La misma permite a los demandantes de asilo, a los refugiados y a las comunidades pertenecientes a las minoridades étnicas, de beneficiar de servicios de una intérprete durante gestión de los trámites legales, durante las entrevistas con la policía, así como con los servicios de salud y los servicios sociales. Aun más, permite una representación equitable y una defensar. Es la garantía de una audiencia justa. En ese aspecto, y en un mundo que se confronta a vastos desplazamientos de pueblos y a importantes migraciones, a la presencia de comunidades étnicas minoritarias, esta nueva profesión puede ser un factor de integración mas equitable. Diferentes países, como Australia, Reino Unido e Irlanda del Norte, en particular, así como la República de Irlanda ya introdujeron los intérpretes comunitarios acreditados.

Esta futura formación se encuentra actualmente en una fase de elaboración y los futuros participantes en vías de selección. Si, como lo esperamos, la misma ve la luz en Nairobi, éste foro dejará un herencia, ya que habrá permitido demostrar la utilidad de este tipo de formaciones. Por otro lado, la misma tiene un importante significado, ya que permitirá a estas comunidades, de hacerse escuchar, reforzando las posibilidades de los demandantes de asilo y los refugiados en Kenia, de alcanzar ciertas garantías a través de una representación mas equitable. Es una manera, entre otras, de alentar la integración de las comunidades y de asegurarles un futuro más satisfactorio en su nuevo país de adopción.

Redacción – Judith Hitchman
Intérprete y consultante


Nuestros boletines están disponibles en el sitio WEB:

http://developpementlocal.blogspot.com/
www.apreis.org/


Agradecimientos a nuestros traductores:
Évéline Poirier (Canadá) por la traducción al inglés, Paul M. Makédonski (Perú) y Brunilda Rafael (Francia) por la traducción al español y Michel Collin (Brasil) por la traducción al portugués

Contáctenos (para informaciones, nuevas suscripciones o bajas)
Yvon Poirier ypoirier@videotron.ca

This page is powered by Blogger. Isn't yours?