<$BlogRSDUrl$>

2/01/2012

Boletín Internacional de Desarrollo Local Sostenible 

Boletín de información #85
1 de Febrero de 2012

Sumario

Dueños de sus propios destinos

Mensaje del equipo editorial


Que deseos podemos expresar y compartir con nuestros lectores cuando existen peligros tan graves que amenazan nuestro planeta y el porvenir de las generaciones futuras?

La Conferencia de Rio +20, del 20 al 22 de junio de 2012, se encuentra en el primer plano de la agenda ciudadana. Es un momento clave para dirigir y retomar el timón de mando: recalentamiento climático, dominación de los « mercados », poderes exorbitantes en mano de oligarquías que reinan sin control democrático. Que podemos esperar de los Estados? Paralizados por sus crisis internas, los mismos relegan indefinidamente, aquí y ahora, sus responsabilidades en la construcción de un futuro viable. Las mayorías son volátiles. Sus conductas están sometidas a los poderes del dinero.

Nuestro más arduo deseo para este año 2012 es el éxito de la « Cumbre de los pueblos Rio+20 por una justicia social y medioambiental » que se llevará a cabo del 18 al 23 de junio. Una plataforma brasilera plural bajo la forma de un Comité facilitador se ha movilizado para reunir los pueblos . Gracias a su pluralidad y a una preparación que apunta a reunir las experiencias y conocimientos el Comité estructura las proposiciones, mejora los equilibrios de fuerzas y apunta a hacer escuchar la voz de la sociedad civil internacional en un espacio autónomo de discusión democrática. Este evento se llevará a cabo de manera paralela con la cumbre oficial. Tenemos la esperanza que las fuerzas y las propuestas reunidas en esta evento logren influir sobre el “timón de mando”, estructuren las bases de una nueva agenda internacional para salir de la irresponsabilidad actual.

Antes que nada somos agentes de terreno. Somos realistas. La construcción de este futuro será larga ardua, puesto que se trata de integrar nuevos puntos de vista en el marco de un pensamiento reinante monolítico. Por lo tanto no se debe esperar que toda respuesta provenga de las instituciones: las mismas son frágiles y sobre todo son inapropiadas para hacer frente a los problemas con eficacia. Los testimonios que presentamos en nuestro boletín desde hace ya ocho años, prueban que las comunidades humanas de todo el planeta logran de dotarse de medios económicos, sociales y culturales que ponen las necesidades humanas y del planeta en primer plano. Es por ello que continuamos nuestra misión de testimonio y análisis para que la gobernanza desde el nivel local hasta el internacional se apoye sobre las realidades y los potencialidades envés de hacerlo sin ton ni son! La organización de actividades humanas centradas sobre la satisfacción de necesidades de las personas y de los pueblos es el objetivo final y no la búsqueda del máximo beneficio económico en el más corto plazo.

El artículo de Yvon, basado sobre su propia experiencia de vida, pone en evidencia que no hace falta gran cosa si se desea reiniciar las prácticas de solidaridad en una comunidad de vida. No debemos reinventar la rueda. Las generaciones anteriores nos han mostrado el camino, pasando por los Pioneros de Rochdale y los bancos de Raiffeisen en Alemania en el siglo XX, etc. Simplemente debemos adaptarnos, propagar estas prácticas a nivel regional e incluso nacional. Somos conscientes que no es tarea fácil, pero sabemos también que el sistema capitalista no tiene más su lugar en el futuro de la humanidad. Hay que prepararse!

El Año internacional de las cooperativas, decretado por la ONU, es también una de las novedades de la ciudadanía en 2012. Nuestro segundo deseo es que durante este año podamos integrar las experiencias de las generaciones anteriores y valorizarlas para las generaciones futuras, que estas generaciones estén motivadas y que se indignen para que puedan ser acompañadas y ser actores de la transformación de sus propio medio. La cooperación no consiste en afirmarse del lado del poder del sistema como funciona hoy en día puesto que las pérdidas pueden ser importantes. La cooperación propone que cada uno se haga cargo de su responsabilidad y así reanudar y desarrollar el inmenso potencial de una economía por y para las comunidades. Gracias Yvon Poirier por este testimonio que relaciona el pasado con el futuro, en esta época de augurios!

Judith Hitchman
Yvon Poirier
Martine Theveniaut

Dueños de su propio destino

Por Yvon Poirier


La expresión “Dueños de su destino”, utilizada en este artículo, hace referencia al título de un libro publicado en 1939, así como a la historia de una comunidad en la cual el autor de este artículo nació y creció.

Este libro fue escrito por William Coady del departamento de educación para adultos de la Universidad de Saint-François Xavier, situada en Antigonish en Nueva Escocia, provincia del Este canadiense. El mismo explica como gracias a un proceso de “educación de las masas”, las comunidades de pescadores y de agricultores crearon cooperativas como herramienta para construir su propio destino: accediendo a la propiedad colectiva para la comercialización de los productos de la pesca, gracias a cajas de ahorro y de crédito y almacenes colectivos. Gracias a círculos de estudio, algunos de ellos femeninos, las personas tomaron consciencia que podían administrar ellos mismos las actividades económicas envés de dejarlas en manos de capitalistas, considerados como legítimos para dirigir las empresas. Luego, durante los años 40 y 50, el libro sirvió como herramienta, en el círculo de estudios, para la creación de cooperativas en tres provincias marítimas del Este canadiense Nueva Escocia, Nuevo-Brunswick y la Isla del Príncipe Eduardo.

Aun hoy en día, se llama “Movimiento Antigonish” el enfoque que se basa sobre la capacidad de las comunidades de hacerse cargo de sus propias actividades económicas. El éxito de este enfoque educativo ha sido reconocido internacionalmente por el Coady International Institute el cual formó mas de 5000 personas de países en desarrollo www.coady.stfx.ca/ (solamente en inglés). El autor de este artículo, tuvo la oportunidad de conocer varias de esta personas, particularmente en Asia, que habían estudiado durante un año en este instituto.

Por otro lado, la expresión deja ver como una pequeña comunidad francófona situada en la provincia del Príncipe Eduardo adoptó espontáneamente desde 1862 la propuesta cooperativa, sin siquiera conocerla.

Cabe señalar que el territorio de estas tres provincias fue a partir de 1604 una colonia de Francia, conocida con el nombre de Acadie. Luego de la conquista de esta colonia por la Corona Británica, la mayor parte de los “Acadienses” fueron deportados entre 1755 y 1763 las mujeres y los niños por un lado, los hombres por otro, en barco hacia Europa, hacia las colonias británicas situadas más al Sur (antes de la guerra de independencia estadounidense) y hacia la Luisiana, que era una colonia francesa en esa época. De esta manera estos Acadienses francófonos son los sobrevivientes de esta “limpieza étnica”, por haber escapado a la deportación o bien por haber logrado regresar.

De esta manera, hoy en día los “Acadienses” representan solamente 4% de la población total de la provincia de la Isla del Príncipe Eduardo y se han concentrado en una región denominada “Región Evangeline” en donde son ampliamente mayoritarios. Tienen sus propias instituciones, entre la cuales una escuela pública primaria y secundaria en idioma francés.

El espíritu de ayuda mutua y de solidaridad que se había forjado durante los siglos pasados, para sobrevivir en un entorno minoritario, llevó a la creación totalmente natural de una primera cooperativa, en 1862 . Esta cooperativa que se llamó un banco de semillas con el fin de constituir “una reserva alimentada por la mayoría de los miembros, quienes se comprometieron a entregar cierta cantidad de semillas para paliar la necesidad de los más pobres de entre ellos al momento de la siembra..” Otros bancos similares fueron creados en la región y el primer cese de las actividades de uno de los bancos se registro en 1946. La creación de un gran número de cooperativas se llevó a cabo entre fines del siglo XIX e inicios del siglo XX. Algunas sobrevivieron algunos años otras períodos mucho más largos. Una quesería funcionó de 1896 a 1952 (fusionando con otras cooperativas de queso de la provincia). Hubo cooperativas para la comercialización de la papa, de los huevos, para los servicios de animales reproductores, un molino para moler el grano, etc.

Luego de la Segunda Guerra Mundial, una nueva generación de cooperativas vió la luz, inspirada por los escritos de William Coaday. La creación de estas nuevas cooperativas tiene su origen, también, en la fuerte disminución de la agricultura y el importante desarrollo del mercado de la pesca, en particular del bogavante.

De esta manera, se creó en 1954 la cooperativa de pescadores fruto de la fusión de dos cooperativas más pequeñas. La cooperativa todavía funciona. Con su taller de transformación, es no solo, el principal empleador (temporario) de la región, sino también uno de los empleadores “privados” mas importante de toda la provincia.



Durante la bendición de los barcos de pesca (31 de agosto de 2008)

Los miembros de la comunidad, a menudo los mismos, crearon durante todos estos años un almacén de alimentación, una caja popular (cooperativa de ahorro y de crédito). Es asi que la mayor parte de los miembros de la comunidad son miembros de varias cooperativas.

En 2012, la mayor parte de las actividades económicas de la región Evangeline son llevadas a cabo por cooperativas, a pesar de la globalización con los hipermercados y las grandes cadenas. Además de la pesca, de la alimentación y del crédito y del ahorro, crearon una cooperativa funeraria. Recientemente una cooperativa vio la luz y se dedicó a la integración de los inmigrantes francófonos en la región, entre ellos una familia de refugiados de Rwanda. La labor más importante de estos últimos años ha sido la construcción de un hogar para personas mayores, “Le Chez Nous” (Nuestro Hogar), que cuenta con unas treinta habitaciones.

El autor de esta artículo ha establecido un intenso lazo afectivo con la historia de esta región, puesto sus raíces están allí. Luego de sus estudios universitarios, el mismo se mudó a Quebec, a mas de 900km. Sin embargo, sigue en contacto con su familia la que visita regularmente.
Sus recuerdos de joven, acompañando su padre en las diversas cooperativas durante los años 50, están aún muy presentes. Por cierto, luego del deceso de su padre en 1987, el autor halló en un libro de William Coady, con notas escritas durante un encuentro de un círculo de estudio en 1946. El azar hizo que los funerales de su padre hayan sido organizados por los fundadores de una nueva cooperativa funeraria de la que su padre era miembro. En este contexto, no es sorprendente que su madre de 95 años, resida hoy en día en el hogar “Le Chez Nous”.

Aun si el autor no vive actualmente en la región, la educación que recibió de su familia y de la comunidad lo predispuso y formó a continuar con este espíritu de solidaridad por un mundo mejor a través sus compromisos con la economía solidaria y la construcción de una sociedad más justa, para los habitantes del planeta en su conjunto.

Enlaces:
Región Évangéline (Fr et En):
http://regionevangeline.com/index.cfm/
http://museeacadien.org/
Acadiano (Wikipedia)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Acadiens (FR)
http://en.wikipedia.org/wiki/Acadians (EN)
http://es.wikipedia.org/wiki/Acadiano (ES)


Acerca del boletín:
Este boletín se publica en francés, inglés, español y portugués. Se realiza de forma totalmente voluntaria desde la primera edición publicada en 2003.

El equipo editorial desea agradecer a los siguientes voluntarios por su participación en la traducción y revisión:
Michel Colin (Brasil)
Paula Garuz Naval (Irlanda)
Eveline Poirier (Canadá)
Brunilda Rafael (Francia)
Además, también queremos dar las gracias al Policy Research Institute for the Civil Sector (PRICS) del Club Seikatsu en Japón por la traducción al japonés.

Se puede acceder a los boletines desde dos direcciones:
http://developpementlocal.blogspot.com/
www.apreis.org/

Póngase en contacto con nosotros (para más información, nuevas suscripciones o darse de baja)
Yvon Poirier ypoirier@videotron.ca

This page is powered by Blogger. Isn't yours?